精品久久免费视频,国产在线99,欧美伊人久久综合网,99欧美在线,久久伊人成人网,青青国产成人久久激情91麻豆,h黄视频在线观看

科技英語長句翻譯方法淺析

時間:2023-04-28 08:57:47 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

科技英語長句翻譯方法淺析

大量使用長而復(fù)雜的句子是科技英語文獻(xiàn)的一大特點(diǎn).本文分析了科技英語文獻(xiàn)中長句的特點(diǎn),并針對這些特點(diǎn)提出了順序法、逆序法、分譯法、綜合法等翻譯方法.

科技英語長句翻譯方法淺析

作 者: 謝丹平 段寒 William D.White   作者單位: 中國地質(zhì)大學(xué)《北京》外語系,北京,100083  刊 名: 現(xiàn)代企業(yè)教育  英文刊名: MODERN ENTERPRISE EDUCATION  年,卷(期): 2008 ""(6)  分類號: H3  關(guān)鍵詞: 科技英語   翻譯   方法  

【科技英語長句翻譯方法淺析】相關(guān)文章:

攻堅(jiān)經(jīng)貿(mào)英語長句翻譯04-27

新聞英語標(biāo)題的特點(diǎn)及翻譯淺析04-26

科技英語的特點(diǎn)與翻譯05-04

科技英語中隱喻的翻譯04-26

廣告翻譯淺析04-26

長句和復(fù)雜句的翻譯06-17

淺析外貿(mào)英語詞匯翻譯04-27

英語新聞標(biāo)題的特點(diǎn)及翻譯技巧淺析04-27

名詞化與科技英語翻譯04-26

法律文件中的長句如何翻譯05-04