- 相關(guān)推薦
《鷓鴣天·東陽(yáng)道中》原文及賞析
《鷓鴣天·東陽(yáng)道中》原文及賞析1
鷓鴣天
東陽(yáng)道中
辛棄疾
撲面征塵去路遙,香篝漸覺(jué)水沉銷(xiāo)。山無(wú)重?cái)?shù)周遭碧,花不知名分外嬌。人歷歷,馬嘯嘯,旌旗又過(guò)小紅橋。愁邊剩有相思句,搖斷吟鞭碧玉梢。
賞析:
這是一首描寫(xiě)征途生活的小令,約寫(xiě)于1177年。
“撲面征塵去路遙,香篝漸覺(jué)水沉銷(xiāo)。”“篝”,行軍用的竹制水筒。塵土撲面,征途遙遠(yuǎn),掛在身邊的竹筒里的水也逐漸減少乃至用完了。起始兩句,寫(xiě)出征人行軍途中的勞頓,可知此時(shí)馬乏人累,疲憊不堪。“山無(wú)重?cái)?shù)周遭碧,花不知名分外嬌!焙髢删鋵(xiě)路途景物,是行軍人眼中所見(jiàn)。周遭是數(shù)不清的層層山巒,全被樹(shù)木野草覆蓋,一個(gè)“碧”字,說(shuō)明此時(shí)行軍人是置身于綠色的海洋里,而山野中那些不知名的花兒格外嬌艷絢麗。充滿生機(jī)的大自然使人耳目一新,精神為之一振。上片寫(xiě)景,淡筆素描,繪出一幅色彩鮮明的山野行軍圖。
下片側(cè)重寫(xiě)行軍途中的情景和作者的思緒!叭藲v歷,馬蕭蕭,旌旗又過(guò)小紅橋!比盅b的戰(zhàn)士清晰可辨,戰(zhàn)馬在蕭蕭鳴叫,迎風(fēng)飄揚(yáng)的.戰(zhàn)旗已經(jīng)越前面的小紅橋,這三句寫(xiě)的是隊(duì)列前進(jìn)的情景。不難想見(jiàn),此時(shí)作者是騎馬走在隊(duì)列的后面,所以才能清楚地看到行軍的戰(zhàn)士和隊(duì)首“旌旗”的方位。“愁邊剩有相思句,搖斷吟鞭碧玉梢!彪m然辛棄疾無(wú)時(shí)無(wú)刻不在憂國(guó)憂民,但寫(xiě)此詞時(shí),正是辛棄疾“春風(fēng)得意”的時(shí)候,有機(jī)會(huì)為國(guó)效命,他的心情是輕松愉快的,因此這個(gè)“愁”字應(yīng)理解為他尋覓“相思句”構(gòu)思過(guò)程中“苦惱的”“愁”,正因?yàn)檫@樣,他只顧聚精會(huì)神地思索,不知不覺(jué)中才“搖斷”了馬鞭的“碧玉梢”,這抑或是用力過(guò)猛,抑或是打在什么東西上;寫(xiě)得極傳神,極形象。
同一時(shí)期作者寫(xiě)的另一首《鷓鴣天》中有“二年歷遍楚山川”的句子,比較真實(shí)地反映了他這一時(shí)期奔走勞碌的情景,與本詞意境相近。這類(lèi)詞都很清新,有生活氣息。
《鷓鴣天·東陽(yáng)道中》原文及賞析2
撲面征塵去路遙,香篝漸覺(jué)水沉銷(xiāo)。山無(wú)重?cái)?shù)周遭碧,花不知名分外嬌。
人歷歷,馬蕭蕭,旌旗又過(guò)小紅橋。愁邊剩有相思句,搖斷吟鞭碧玉梢。
賞析
上闋寫(xiě)景,描繪出一幅有樹(shù)有花,色彩鮮明的山野行軍圖!皳涿嬲鲏m去路遙,香篝漸覺(jué)水沉銷(xiāo)”,開(kāi)篇交代作者已經(jīng)離開(kāi)臨安向東陽(yáng)出發(fā)!皳涿嬲鲏m”描寫(xiě)環(huán)境的惡劣,氣候干燥,而且路途遙遙!跋泱簟笔枪糯难\,“水沉”即沉香;\里的香料已快燒完,暗指已經(jīng)行路很久,也說(shuō)明路途之遙遠(yuǎn)。同時(shí),“香篝”一句,即“漸覺(jué)香篝水沉銷(xiāo)”的倒裝。這樣的表達(dá),顯示出他對(duì)于外出行役的不適應(yīng)感受。接韻目光由自我注意轉(zhuǎn)而向外凝視。在無(wú)意識(shí)的觀望中。那隔斷自己望眼的重重疊疊的青山和不知名的嬌艷山花,都變得愈加觸目。心中難以訴說(shuō)的惆悵,從對(duì)于風(fēng)景的無(wú)意識(shí)凝視中曲曲透出。上片不直寫(xiě)離情而離情濃郁可掬。
接下來(lái)的兩句,詞人描寫(xiě)周遭的景象!吧綗o(wú)重?cái)?shù)周遭碧”是仿劉禹錫的“山圍故國(guó)周遭在”所作。身邊的山脈層層疊疊地排列。路旁的'花兒雖然不是什么高貴的名花,而只是一些山間野花,但是卻盛放得分外妖嬈。一個(gè)“碧”字,說(shuō)明此時(shí)行軍人是置身于綠色的海洋里,而山野中那些不知名的花兒格外嬌艷絢麗。充滿生機(jī)的大自然使人耳目一新,精神為之一振。詞人置身野外,感受大自然的鬼斧神工,心情一片大好。
下闋描寫(xiě)生活畫(huà)面。“人歷歷,馬蕭蕭,旌旗又過(guò)小紅橋”,行人歷歷在目,這里的人指穿著戎裝的戰(zhàn)士們,因?yàn)橐轮L(fēng),氣勢(shì)雄偉,所以容易辨別出來(lái)。士兵們伴隨著一聲聲駿馬的啼叫聲前進(jìn)著,飄揚(yáng)的紅旗已經(jīng)越過(guò)小紅橋。這三句寫(xiě)的是隊(duì)列前進(jìn)的情景。不難想見(jiàn),此時(shí)作者是騎馬走在隊(duì)列的后面,所以才能清楚地看到行軍的戰(zhàn)士和隊(duì)首“旌旗”的方位。與和杜甫的“車(chē)轔轔,馬蕭蕭,行人弓箭各在腰”很像,不過(guò)兩者表達(dá)的感情則是大不相同。辛棄疾的詞表達(dá)他們一路前行的欣喜感,既有對(duì)沿途風(fēng)景的欣賞,也有對(duì)目的地的暢想,而杜甫的詩(shī)則是描繪家人送入伍戰(zhàn)士的場(chǎng)景,顯得很凄涼。
“愁邊剩有相思句,搖斷吟鞭碧玉梢”,在此之前,整首詞一直呈現(xiàn)的是一種歡快的情調(diào),可以感覺(jué)出作者很喜歡這次旅程。雖然辛棄疾無(wú)時(shí)無(wú)刻不在憂國(guó)憂民,但寫(xiě)此詞時(shí),正是辛棄疾“春風(fēng)得意”的時(shí)候,有機(jī)會(huì)為國(guó)效命,他的心情是輕松愉快的,因此這個(gè)“愁”字應(yīng)理解為他尋覓“相思句”構(gòu)思過(guò)程中苦惱的“愁”。正因?yàn)檫@樣,他只顧聚精會(huì)神地思索,不知不覺(jué)中才“搖斷”了馬鞭的“碧玉梢”,這抑或是用力過(guò)猛,抑或是打在什么東西上,寫(xiě)得極傳神,極形象。正因?yàn)樵~人認(rèn)真思考,所以才一味地?fù)u著鞭子前行,以致“搖斷吟鞭碧玉梢”,這一句也形象表達(dá)出詞人此刻輕松愉悅的心情。
全篇風(fēng)格委婉,和作者一貫的風(fēng)格有所不同,但描寫(xiě)的景物卻是相當(dāng)?shù)厍逍伦匀,生機(jī)盎然。碧綠的青山,盛放的野花,呈現(xiàn)出一派生機(jī)勃勃的景象。
【《鷓鴣天·東陽(yáng)道中》原文及賞析】相關(guān)文章:
鷓鴣天原文及賞析02-26
鷓鴣天原文賞析02-26
鷓鴣天原文賞析[精華]02-27
《鷓鴣天》原文及翻譯賞析07-28
蘇秀道中原文及賞析02-27
襄邑道中原文及賞析02-26
【推薦】鷓鴣天原文賞析15篇02-26
鷓鴣天原文賞析【優(yōu)秀15篇】02-27
《湘中》原文及賞析02-27