- 相關(guān)推薦
北宋詩人王令的一首七律:《感憤》原文及賞析
王令不僅文采斐然,還曾與王安石結(jié)成了忘年交。他年幼時(shí)父母雙亡,靠叔祖父將其撫養(yǎng)成人。他17歲時(shí)離開叔祖父,開始獨(dú)立生活,還把守寡的姐姐和外甥接過來一起過日子。
為了養(yǎng)家糊口,他小小年紀(jì)就去揚(yáng)州束家當(dāng)私塾先生。雖然束家上下眾人對(duì)他非常友善,還經(jīng)常接濟(jì)他,可是詩人不甘心一直過著寄人籬下的生活,同時(shí)為了節(jié)省開支,也沒有機(jī)會(huì)去參加科考。
他一生筆耕不輟,王安石對(duì)其詩文和人品都很推重,還經(jīng)常寫信鼓勵(lì)他繼續(xù)上進(jìn)?上毑〗患、英年早逝,只在人世間度過了短短的28個(gè)春秋。
這首詩創(chuàng)作于作者窮困潦倒之時(shí),詩人借助詩行抒發(fā)感慨,更彰顯出堅(jiān)韌不拔的意志品質(zhì)。下面分享才子很冷門的七律,充滿自強(qiáng)不息的情懷,王安石讀后也贊賞不已。
感憤(北宋:王令)二十男兒面似冰,出門噓氣玉蜺橫。未甘身世成虛老,待見天心卻太平?袢ピ姕喛渌拙洌碛喔栌羞^人聲。燕然未勒胡雛在,不信吾無萬古名。
王令,字逢原,他的傳世詩文有幾百篇,可以想象作者在那些艱難困苦的日子,一邊要披星戴月、養(yǎng)家糊口,一邊還要孜孜以求、創(chuàng)作學(xué)習(xí),不僅要有頑強(qiáng)的毅力,而且還需堅(jiān)定的信念,才能寫出那么多優(yōu)秀作品。
詩的開篇先抑后揚(yáng),首句“二十男兒面似冰”,既抒寫了艱難困苦的生活,又表達(dá)出才子生不逢時(shí)、懷才不遇的憤激。次句“出門噓氣玉蜺橫”,詩人噓一口氣,就出現(xiàn)了一條彩虹,夸張地表現(xiàn)出詩人內(nèi)心慷慨激昂,高貴品質(zhì)可以氣貫長(zhǎng)虹。蜺,古同“霓”,虹的一種。
接下來繼續(xù)表達(dá)愁情,“未甘身世成虛老,待見天心卻太平!辈抛痈袊@自己不甘身世貧賤,并渴望得到明主召喚,建功立業(yè),實(shí)現(xiàn)天下太平的愿望。卻,本意是退后,此處指返回的意思。
虛老,指未老先衰,虛度此生,主要是突出精神頹廢!拔锤省倍,傳達(dá)出一種強(qiáng)烈的悲憤,因?yàn)樗畮讱q就開始承擔(dān)家庭重任,又沒有個(gè)人提升的空間,心中一直難以平靜。不過詩人并沒有消沉,而是時(shí)刻關(guān)心著社稷和百姓。一個(gè)“待”字,表達(dá)了內(nèi)心迫切的期望。
讀者正覺得才子陷入迷途,仿佛難以自拔時(shí),頸聯(lián)轉(zhuǎn)而筆鋒陡轉(zhuǎn),忽然令人震驚,“狂去詩渾夸俗句,醉余歌有過人聲!痹娙俗砗蠹磁d賦詩,就能寫出超凡脫塵的詩句,具有超常的才情,同時(shí)也彰顯了對(duì)自己不俗才學(xué)和抱負(fù)的自信。
一個(gè)“狂”字,是詩人興酣落筆的自我寫照。渾,這里是簡(jiǎn)直的意思!翱渌拙、過人聲”,都是一種自我欣賞,但絕非狂妄自大,不然也不會(huì)受到唐宋八大家之一的王安石的欣賞。
最后兩句化用典故,“燕然未勒胡雛在,不信吾無萬古名。”才子借東漢大將竇憲登燕然山、刻石記功的故事,抒發(fā)自己的情感。“不信、無”,形成雙重否定,抒發(fā)了詩人渴望建功立業(yè)的強(qiáng)烈渴望。
“胡雛”,指遼國(guó)和西夏,帶有輕蔑之意,傳達(dá)了不屈的愛國(guó)情懷,也與大宋王朝一味議和的行為形成對(duì)照,表達(dá)了作者希望報(bào)效朝廷的人生夢(mèng)想。
王令的這首七律慷慨激昂,充滿自強(qiáng)不息的情懷。詩人開篇抒寫了自己的艱難處境,“面似冰、成虛老”,都十分令人同情。但他并未一直這樣抱怨,而是相信自己有“夸俗句、過人聲”,并希望可以有機(jī)會(huì)成就“萬古名”。
王安石讀完這首詩,非常贊賞他的自信和才情,并認(rèn)為他確實(shí)是一位可造之材。可惜這位才子不久之后就撒手人寰,荊公還特地寫了《思王逢原三首》,其中“妙質(zhì)不為平世得,微言唯有故人知”,就抒寫了作者懷念才子的真摯情感,讀之令人心碎!
【北宋詩人王令的七律:《感憤》原文及賞析】相關(guān)文章:
于令儀誨人原文賞析12-18
于令儀誨人原文翻譯及賞析12-18
《唐多令·柳絮》原文12-19
如夢(mèng)令·道是梨花不是原文翻譯及賞析匯總(3篇)12-17
雙調(diào)新水令原文03-01
清朝詩人袁枚的《雨》原文、翻譯及解析08-24
關(guān)河令·秋陰時(shí)晴漸向暝原文翻譯及賞析12-17
卜算子·席上送王彥猷原文,賞析12-17