- 相關(guān)推薦
黃巢《菊花》原文、注釋和鑒賞
黃巢《菊花》

待到秋來(lái)九月八,我花開(kāi)后百花殺。
沖天香陣透長(zhǎng)安,滿(mǎn)城盡帶黃金甲。
【注釋】
(1)黃巢《菊花》詩(shī)雖然也是寫(xiě)菊花,但含意與格調(diào)與傳統(tǒng)詠唱“菊花”詩(shī)大不相同,是完全帶有顛覆性的,寄托了自己改天換日的遠(yuǎn)大理想和雄心壯志。這首詩(shī)收在《全唐詩(shī)》,題作《不第后賦菊》,可能是根據(jù)《清暇錄》關(guān)于此詩(shī)的記載而來(lái)。但查《清暇錄》,僅說(shuō)是黃巢落第后所作,并未指出具體時(shí)間,故后人多不認(rèn)從。根據(jù)史實(shí)及黃巢個(gè)人情況,應(yīng)該是黃巢參加起義,王仙芝陣亡至攻進(jìn)長(zhǎng)安這段時(shí)間寫(xiě)的可能性比較大。干符五年(878)起義首領(lǐng)王仙芝被殺,義軍擁立黃巢為王,兩年后,黃巢打進(jìn)長(zhǎng)安。四年之后,他兵敗自殺于泰山狼虎谷。故《菊花》詩(shī)認(rèn)作其夕陽(yáng)之作,當(dāng)問(wèn)題不大。
(2)九月八:農(nóng)歷九月八日,即重陽(yáng)節(jié)的前一日。我國(guó)古代在重陽(yáng)節(jié)有登高、賞菊的習(xí)俗。此處用“九月八”是為了押韻。
(3)我花:表示對(duì)菊花的親昵喜愛(ài)。我花開(kāi):指菊花開(kāi)放。百花殺:指百花枯萎、凋謝。
(4)香陣:持續(xù)不斷、經(jīng)久不衰的香氣。沖天香陣:顯示香陣的濃烈、香力的強(qiáng)大,不可戰(zhàn)勝。透:香氣滲透、充滿(mǎn),無(wú)處不在,無(wú)可抗拒。
(5)黃金甲:多重語(yǔ)意。一是形容菊花的金黃秀色,二是暗喻起義軍的軍服顏色,三是謂必將攻下唐王朝京都長(zhǎng)安。
【賞析心得】
這是作者以菊喻志的一首絕句。乾符元年(874),十二歲的李儇登位,是為僖宗。他登上的是個(gè)紙糊的金鑾殿,王朝大廈充滿(mǎn)隱患,根基動(dòng)搖,大唐帝國(guó)狀況已日暮西山。君王與朝臣、宦官與朝臣、朝廷與藩鎮(zhèn)、官員與百姓,內(nèi)地與邊疆、漢族與少數(shù)民族,矛盾百出,愈演愈烈。尤其是官吏富豪與農(nóng)民的矛盾,在天災(zāi)的助推下,達(dá)到不可調(diào)和的地步。關(guān)東連年水旱,百姓流亡失所,而小孩皇帝又不務(wù)政事,專(zhuān)戀游戲。朝中宦官田令孜擅權(quán)弄?jiǎng)荩胤街菘h官府督賦更急,據(jù)史載,農(nóng)民即便“拆屋伐木,雇妻鬻子”,也只夠豪吏的“酒食之費(fèi)”。在廣大百姓無(wú)法生存的狀況下,天下就像一堆干柴,一點(diǎn)就燃,全國(guó)性的農(nóng)民起義終于在乾符二年(875)全面爆發(fā)。乾符元年冬,王仙芝首先起義,次年,黃巢聚眾數(shù)千回應(yīng)。數(shù)月之間,義軍發(fā)展到幾萬(wàn)人,“攻剽州縣,橫行山東”,聲勢(shì)浩大,天下震驚。乾符三年(876),仙芝七次列款請(qǐng)降,愿受朝廷招安,黃巢反對(duì),兩人意見(jiàn)不合,從此分兵而戰(zhàn)。兩年后,仙芝陣亡,黃巢被推為義軍首領(lǐng)。此時(shí),黃巢才有可能提出自己的斗爭(zhēng)目標(biāo),奪取長(zhǎng)安,推翻唐朝,取而代之,封號(hào)稱(chēng)帝。這首詩(shī),可能就寫(xiě)于他轉(zhuǎn)戰(zhàn)南北、回師北伐、東渡長(zhǎng)江、準(zhǔn)河之后,即將攻克東都洛陽(yáng)、奪取京都長(zhǎng)安的前夕。
“待到秋來(lái)九月八,我花開(kāi)后百花殺”。作者從小就親近喜愛(ài)菊花,如今,他將菊花賦于更大意義,比喻如火如荼的起義斗爭(zhēng)。他的目標(biāo)堅(jiān)定明確,待到秋天重陽(yáng)節(jié)的前夕,起義一定會(huì)成功,那時(shí)代表義軍的“我花”(菊花)一定會(huì)燦爛怒放,代表唐王朝腐朽勢(shì)力,騎在百姓頭上盤(pán)剝壓榨的官吏、貴族、富豪的百花將一一被摧“殺”,枯萎而凋謝。“沖天香陣透長(zhǎng)安,滿(mǎn)城盡帶黃金甲!逼鹆x軍領(lǐng)袖黃巢設(shè)想,攻破長(zhǎng)安,指日可待。待到那時(shí),要讓菊花的香味彌漫長(zhǎng)安,直沖云天,持續(xù)而濃烈。作者設(shè)想奇特,他將義軍戰(zhàn)士身上的盔甲想象成菊花的片片金黃花瓣。待到占領(lǐng)唐朝京都那一天,昔日泥腿子懷著勝利的喜悅,豪邁地走在長(zhǎng)安大道上,“滿(mǎn)城盡帶黃金甲”,那是多么雄偉而奇特的風(fēng)景。
過(guò)了九九重陽(yáng)節(jié),在廣明元年(880)年底,黃巢克洛陽(yáng)、破潼關(guān),趕走了唐帝,進(jìn)入了長(zhǎng)安,終于實(shí)現(xiàn)了《菊花》詩(shī)設(shè)定的目標(biāo)。據(jù)《通鑒》記載:“晡時(shí)。黃巢前鋒將柴存入長(zhǎng)安。金吾大將軍張直方帥文武數(shù)千人迎巢于霸上。巢乘金裝肩輿其徒皆披發(fā)。約以紅繒。衣錦繡執(zhí)兵以從。甲騎如流。輜重塞涂。千里絡(luò)繹不絕。民夾道聚觀!薄锻ㄨb記事本末》翻譯白話文為,黃昏時(shí)分,黃巢前鋒將領(lǐng)柴存進(jìn)入長(zhǎng)安,金吾大將張直方率領(lǐng)文武幾十人在霸上迎接黃巢。黃巢乘坐金裝轎子,其下屬都披著長(zhǎng)發(fā),用紅繒扎束,身穿錦繡衣裳,手持兵刃侍從。著甲的騎兵如同流水,輜重車(chē)輛塞滿(mǎn)了道路,千里之內(nèi),絡(luò)繹不絕,老百姓夾道聚集觀看。
當(dāng)然,受歷史的局限,黃巢起義歸于失敗,但他寫(xiě)的《菊花》詩(shī)卻從此留傳后世。以菊花歌詠農(nóng)民起義軍的戰(zhàn)斗風(fēng)貌、傲霜品格和敢于勝利的無(wú)畏精神,前無(wú)古人,令人嘆服,是一般封建文人無(wú)法比擬的。
【黃巢《菊花》原文、注釋和鑒賞】相關(guān)文章:
菊花原文、翻譯及注釋03-06
菊花黃巢的詩(shī)意05-11
春寒原文及注釋10-03
田舍原文注釋02-28
瀑布原文注釋02-28
端午原文注釋02-29
塞下曲原文及注釋02-28
絕句原文、注釋03-01
《元日》原文及注釋03-01