- 相關推薦
雖有嘉肴原文及翻譯
雖有嘉肴原文及翻譯1
作品簡介《雖有嘉肴》出自于《禮記·學記》(又名《小戴禮記》)。該文運用類比的手法引出要闡明的觀點,指出教和學是互相促進、相輔相成的,即“教學相長”,告訴了我們實踐出真知的道理以及工作學習和實踐的重要性,文章表示出“教”和“學”是息息相關的。
作品原文
雖有嘉肴
雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學,不知其善也。是故學然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強也。故曰:教學相長也!秲睹吩唬骸皩W(xiào)學半!逼浯酥^乎!
古之教者,家有塾,黨有庠,術有序,國有學。比年入學,中年考校。一年視離經(jīng)辨志;三年視敬業(yè)樂群;五年視博習親師;七年視論學取友,謂之小成。九年知類通達,強立而不反,謂之大成。夫然后足以化民易俗,近者說服而遠者懷之,此大學之道也!队洝吩唬骸岸曜訒r術之!逼浯酥^乎!
大學始教,皮弁祭菜,示敬道也!断拧芬奕倨涫家。入學鼓篋,孫其業(yè)也。夏楚二物,收其威也。未卜禘不視學,游其志也。時觀而勿、語存其心也。幼者聽而弗問,學不躐等也。此七者,教之大倫也!队洝吩唬骸胺矊W,官先事,士先志!逼浯酥^乎!
大學之法:禁于未發(fā)之謂豫;當其可之謂時;不凌節(jié)而施之謂孫;相觀而善之謂摩。此四者,教之所由興也。發(fā)然后禁,則捍格而不勝;時過然后學,則勤苦而難成;雜施而不孫,則壞亂而不修;獨學而無友,則孤陋而寡聞;燕朋逆其師,燕辟廢其學。此六者,教之所由廢也。
作品注釋
1.節(jié)選自《學記》(《禮記集解》)。題目是編者加的!抖Y記》,又名《小戴禮記》,儒家經(jīng)典著作之一,秦漢以前各種禮儀論著的選集。相傳為西漢戴圣編撰。
2.雖:即使。
3.嘉肴(yáo):美味的菜。嘉,好、美。肴,用魚、肉做的菜。
4.旨:甘美。
5.至道:最好的道理。至,達到極點。
6.是故:所以。
7.困:不通,理解不了。
8.自反:反省自己。
9.自強(qiǎng):自我勉勵。強:勉勵。
10.教(jiāo)學相長(zhǎng):意思是教和學互相促進。教別人,也能增長自己的學問。
11.《兌(yuè)命》:《尚書》中的一篇。兌,通“說(yuè)”,指的是殷商時期的賢相傅說(yuè)。命, 《尚書》中的一種文章體裁,內容主要是君王任命官員或賞賜諸侯時發(fā)布的政令!渡袝,又稱《書》《書經(jīng)》,儒家經(jīng)典之
一。中國上古歷史文件和部分追述古代事跡的著作的匯編。
12.學(xiào)學(xué)半:教人是學習的一半。第一個“學”是教的意思。
13.其此之謂乎:大概說的就是這個道理吧。其,表示推測。
14.弗:不
15.食:吃
作品譯文
即使有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它的味美。即使有最好的道理,不學,就不知道它的好處。因此學習后就知道不足,教導人后才知道困惑不通。知道不足,然后能自我反思。知道困惑,然后能自我勉勵。所以說教與學是相互促進的!秲睹飞险f:“教導別人占自己學習的一半。”說的就是這個道理啊。
這就是大學教人的宗旨。古書上說:“〔求學的人〕應效法小螞蟻銜土不息而成土堆的精神。就是說的這個道理啊!
大學開學的時候,〔天子或官吏〕穿著禮服,備有祭菜來祭祀先哲,表示尊師重道,學生要吟誦《詩經(jīng)·小雅》中〔鹿鳴、四牡、皇皇者華〕三篇〔敘述君臣和睦〕的詩,在一開學就用做官事上的道理勉勵學生;入學授課之前,先擊鼓召集學生,整齊威儀,然后打開書箱;同時展示戒尺,來約束他們的儀容舉止;〔學生春季入學,教官〕沒有占卜而大祭就不去考查學生,使學生內心從容不迫;時時觀察卻不說,讓問題在學生的心中積聚;年幼的學生只聽老師講解而不隨便發(fā)問,學習不逾越難度。這七點,是教學的基本原則。古書上說:“大凡學習,若學習做官,就先學習與職務有關的事;若學習做士,就先學習學士應有的志向。”就是說的這個道理。
大學施教的方法,在學生的錯誤沒有發(fā)生時就加以防止,叫做預防;在受教育的最好時機進行教育,叫做及時;不超越受教育者的才能和年齡特征而進行教育,叫做循序漸進;互相取長補短,叫做觀摩。這四點,是教學成功的經(jīng)驗。錯誤出現(xiàn)了再去禁止,就會抵觸抗拒,格格不入;放過了學習時機,事后補救,盡管勤苦努力,也較難成功;雜亂施教而不循序漸進,學業(yè)就會搞亂而無所成;自己一個人學習,不與友人討論,就會學識淺薄,見聞不廣;與不正派的朋友來往,必然會違逆老師的教導;從事一些不正經(jīng)的交談,必然荒廢正課學習。這六點,是教學失敗的原因。
重要句子
1.雖有至道,弗學,不知其善也。:即使有最好的道理,不去學習,就不知道它的益處。
2.是故學然后知不足,教然后知困。:所以學習以后就會知道不足,教學以后就會知道困惑。
通假字
兌(通“說(yuè)”),指的是殷商時期的賢相傅說(yuè)。)古代皇帝發(fā)布的政令。
學(通“敩”(xiao)“),教導
古今異義
1.雖有至道(古義:即使;今義:雖然)
2.不知其旨也(古義:味美;今義:意義)
3.雖有至道(古義:好到極點;今義:到)
4.教然后知困(古義:困惑;今義:困難)
5.教學相長也(古義:促進;今義:增長)
作品鑒賞
看了這段文學,很容易讓我們想起毛澤東在《實踐論》當中說的一段話:“你要知道梨子的滋味,你就得變個梨子,親口吃一吃!睆倪@里可以看出儒家思想的一大特點:非常重視實踐,要求把明白了的道理付諸于行動,通過行動來證明道理是好的。
進行實踐必須抱著現(xiàn)實主義的實事求是的態(tài)度,以清醒冷靜的.態(tài)度面對現(xiàn)實,是一就是一,絕不說是二。即使錯了,也要敢于承認,使言行合一,理論和實際聯(lián)系在一起,反對空頭理論。這樣就有了“學然后知不足,教然后知困”這種自然而然的結論。
學習本身是一種實踐活動,當然必須用實事求是的態(tài)度來對待,而不能摻雜使假或者驕傲浮躁。正如毛澤東所說的,“驕傲使人落后,虛心使人進步!绷硪环矫妫毯蛯W是相互促進的,二者相輔相成。這樣來看問題,同樣也是現(xiàn)實的和實際的。
寫法借鑒
句式整齊,思路順暢
本文多使用對偶句,讀來朗朗上口,節(jié)奏感強。在論述時,先以“雖有嘉肴,弗食,不知其旨”作比,繼而引入“雖有至道,弗學,不知其善”,進而又從教與學兩個方面加以說明,最后歸結到“教學相長”這個結論。思路清晰,文勢流暢,層層遞進,文氣貫通,給人一氣呵成之感。
作品出處
《禮記》,相傳西漢梁國人戴圣對秦漢以前各種禮儀著作加以輯錄,編纂而成,共49篇。是戰(zhàn)國以后及西漢時期社會的變動,包括社會制度、禮儀制度和人們觀念的繼承和變化,儒家經(jīng)典著作之一。它闡述的思想,包括社會、政治、倫理、哲學、宗教等各個方面,其中《大學》《中庸》《禮記》等篇有較豐富的哲學思想。東漢末年,著名學者鄭玄為《小戴禮記》作了出色的注解,后來這個本子便盛行不衰,并由解說經(jīng)文的著作逐漸成為經(jīng)典,到唐代被列為“九經(jīng)”之一,到宋代被列入‘十三經(jīng)”之中,為士者必讀之書。
《雖有嘉肴》出自《禮記》之中的學記《禮記》,是中國古代一部重要的典章制度書籍。該書編定是西漢禮學家戴德和他的侄子戴圣。戴德選編的八十五篇本叫《大戴禮記》,在后來的流傳過程中若斷若續(xù),到唐代只剩下了三十九篇。戴圣選編的四十九篇本叫《小戴禮記》,即我們今天見到的《禮記》。這兩種書各有側重和取舍,各有特色。東漢末年,著名學者鄭玄為《小戴禮記》作了出色的注解,后來這個本子便盛行不衰,并由解說經(jīng)文的著作逐漸成為經(jīng)典,到唐代被列為“九經(jīng)”之一,到宋代被列入‘十三經(jīng)”之中,為士者必讀之書!抖Y記》是戰(zhàn)國至秦漢年間儒家學者解釋說明經(jīng)書《儀禮》的文章選集,是一部儒家思想的資料匯編。又叫《小戴禮記》。與《周禮》《儀禮》合稱“三禮”。
《禮記》的作者不止一人,寫作時間也有先有后,其中多數(shù)篇章可能是孔子的七十二名高徒弟子及其學生們的作品,還兼收先秦的其它典籍。從來禮樂并稱!抖Y記》的內容主要是記載和論述先秦的禮制、禮儀,解釋儀禮,記錄孔子和弟子等的問答,記述修身作人的準則。實際上,這部九萬字左右的著作內容廣博,門類雜多,涉及到政治、法律、道德、哲學、歷史、祭祀、文藝、日常生活、歷法、地理等諸多方面,幾乎包羅萬象,集中體現(xiàn)了先秦儒家的政治、哲學和倫理思想,是研究先秦社會的重要資料。
《禮記》全書用記敘文形式寫成,一些篇章具有相當?shù)奈膶W價值。有的用短小的生動故事表明某一道理,有的氣勢磅礴、結構謹嚴,有的言簡意賅、意味雋永,有的擅長心理描寫和刻畫,書中還收有大量富有哲理的格言、警句,精辟而深刻。
《禮記》不僅是一部描寫規(guī)章制度的書,也是一部關于仁義道德的教科書。其中最有名篇章,有《大學》、《中庸》、《禮運》(首段)等!抖Y運》首段是孔子與子游的對話,又稱為《禮運·大同》篇,大同二字常用作理想境界的代名詞,不少地名亦取用此二字。
作者簡介
戴圣,字次君,西漢官員、學者、漢代今文經(jīng)學的開創(chuàng)者,梁國睢陽(今河南商丘市睢陽區(qū))人。 生卒年不詳,世稱小戴,與叔父戴德同學《禮》于后蒼,宣帝時以博士參與石渠閣論議,任九江太守,今本《禮記》(儒家經(jīng)典著作之一),即《小戴禮記》傳為圣編。《漢書》成書于漢建初七年(公元80年)。
雖有嘉肴原文及翻譯2
雖有嘉肴【原文】
雖有嘉肴(2),弗食,不知其旨也(3)。雖有至道(4),弗學,不知其善也。是故學然后知不足,教然后知困(5)。知不足,然后能自反也(6)其此之謂乎!
注釋】
①本節(jié)選自《學禮》。②肴:帶骨頭的肉。(3)旨:甘美的味道。④至道:好到極點的道理。(5)困:不通。(6)自反:反躬自省。(7)強(qiang):勉勵。(8)學(xiao)學半:意思是說教人是學習的一半。
【譯文一】
雖然有美味的內食,但不去品嘗,就不知道味道的甘美。雖然有最好的道理,但不去學習,就不知道它的好處。所以,學習之后才知道自己的不足,教人之后才知道自己有不懂的地方,知道了自己的不足,然后就能自我反省;知道了自己不懂的地方,然后才能勉勵自己。所以說教和學是相互促進的《尚書.說命》說:“教人是學習的一半!边@話說的餓就是這個道理。
【譯文二】
即使有美味的菜肴,不吃,就不知道它的味道甘美;即使有最好的道理,不學習它,就不知道它的'好處。所以學習之后才知道自己的不足,教人之后才知道自己有不懂的地方。知道了自己的不足,然后才能自我反省;知道自己有不懂的地方,然后才能勉勵自己。所以說“教”和“學”是互相促進的。《兌命》說:“教人是學習的一半!贝蟾耪f的就是這個道理吧?
【讀解】
看了這段文學,很容易讓我們想起毛澤東在《實踐論》當中說的一段話:“要知道梨子的滋味,就得變革梨子,親口嘗一嘗.....”從這里可以看出儒家思想的一大特點:非常重視實踐,要求把明白了的道理付諸于行動,通過行動來證明道理是否正確。
進行實踐必須抱著現(xiàn)實主義的實事求是的態(tài)度,以清醒冷靜的態(tài)度面對現(xiàn)實,是一就是一,絕不說是二。即使錯了,也不敢于承認,使知道行合一,理論和實際聯(lián)系在一起,反對空頭理論。這樣就有了“學然后知不足,教然后知困”這種自然而然的結論。
學習本身是一種實踐活動,當然必須用實事求是的態(tài)度來對待,而不能摻雜使假或者驕傲浮躁。正如毛澤東所說的,“虛心使人進步,驕傲使人落后!绷硪环矫妫毯蛯W是相互促進的,二者相鋪相成。這樣來看問題,同樣也是現(xiàn)實的和實際的。
雖有嘉肴原文及翻譯3
雖有嘉肴
一、課文翻譯
①雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學,不知其善也。
雖然有美味的肉食,不去品嘗,就不知道其味道的甘美;雖然有最好的道理,不去學習,就不知道它的好處。
、谑枪蕦W然后知不足,教然后知困。
所以,學習之后才知道自己的'不足,教人之后才知道自己有不懂的地方。
、壑蛔,然后能自反也;知困,然后能自強也。
知道了自己的不足,然后就能自我反思;知道了自己困惑的地方,然后才能勉勵自己。
、芄试唬航虒W相長也。
所以說,“教”和“學”是相互促進的。
⑤《兌命》曰:“學學半!逼浯酥^乎?
《尚書·兌命》說:“教別人,占自己學習的一半”,這話說的就是這個道理吧!
大道之行也
①大道之行也,天下為公。
在大道施行的時候,天下是人們所共有的。
、谶x賢與能,講信修睦。
選拔推舉品德高尚、有才干的人,講求誠信,培養(yǎng)和睦氣氛。
、酃嗜瞬华氂H其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養(yǎng),男有分,女有歸。
因此人們不單敬愛、奉養(yǎng)自己的父母,不單疼愛、撫育自己的子女,要使老年人能終其天年,中年人能為社會效力,幼童能順利地成長,使老而無妻的人、老而無夫的人、幼年喪父的孩子、老而無子的人、殘疾而不能做事的人都能得到供養(yǎng)。男子要有職業(yè),女子要及時婚配。
、茇洂浩錀売诘匾玻槐夭赜诩;力惡其不出于身也,不必為己。
人們憎惡那種在共同勞動中不肯盡力的行為,總要不為私利而勞動。
、菔枪手\閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉。
這樣一來,就不會有人搞陰謀,不會有人盜竊財物和興兵作亂,家家戶戶都不用關大門了。
⑥是謂大同。
這就叫做“大同”社會。
雖有嘉肴原文及翻譯4
《雖有嘉肴》原文:
漢代·戴圣
雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學,不知其善也。是故學然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強也。故曰:教學相長也!秲睹吩唬骸皩W學半!逼浯酥^乎?
翻譯:
即使有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它味道甘美;即使有最好的道理,不學習,就不知道它的好處。所以學習以后知道自己的不足之處,教導人以后才知道困惑不通。知道自己不足之處,這樣以后能夠反省自己;知道自己困惑的地方,這樣以后才能自我勉勵。所以說教與學是互相促進的。教別人,也能增長自己的學問!秲睹飞险f:“教人是學的一半!贝蟾耪f的就是這個道理吧?
注釋:
雖:即使。
嘉肴:美味的菜。嘉,好、美。肴,用魚、肉做的`菜。
旨:味美。至道:最好的道理。至,達到極點。
是故:所以。
困:困惑。
自反:反省自己。
自強:自我勉勵。
強:勉勵。
教學相長:意思是教和學互相促進。教別人,也能增長自己的學問。
《兌命》:《尚書》中的一篇。兌,通“說(yuè)”,指的是殷商時期的賢相傅說(yuè)。命,《尚書》中的一種文章體裁,內容主要是君王任命官員或賞賜諸侯時發(fā)布的政令。《尚書》,又稱《書》《書經(jīng)》,儒家經(jīng)典之一。中國上古歷史文件和部分追述古代事跡的著作的匯編。
學學半:教人是學習的一半。第一個“學”是教的意思。
其此之謂乎:大概說的就是這個道理吧。其,表示推測。之:是代詞,復指前置的賓語“此”。
【雖有嘉肴原文及翻譯】相關文章:
《雖有嘉肴》拼音版07-14
對酒原文及翻譯12-19
夜雨原文翻譯02-27
卜居原文翻譯03-10
愛蓮說原文及翻譯04-11
對雨原文及翻譯04-24
(經(jīng)典)對雨原文及翻譯02-28
《鄭人買履》原文、翻譯03-01
天地原文翻譯03-01