- 相關(guān)推薦
英漢習(xí)語(yǔ)的形象對(duì)應(yīng)與翻譯
習(xí)語(yǔ)是語(yǔ)言的精華,形象是習(xí)語(yǔ)的靈魂.習(xí)語(yǔ)翻譯中形象的處理關(guān)系到習(xí)語(yǔ)翻譯的成敗.通過(guò)探討英漢習(xí)語(yǔ)形象的對(duì)應(yīng)特征,利于處理翻譯中習(xí)語(yǔ)形象的問(wèn)題.
作 者: 趙敏 作者單位: 中華女子學(xué)院山東分院,山東,濟(jì)南,250002 刊 名: 山東省青年管理干部學(xué)院學(xué)報(bào) 英文刊名: JOURNAL OF SHANDONG YOUTH ADMINISTRATIVE CADRES' COLLEGE 年,卷(期): 2008 ""(3) 分類號(hào): H059 關(guān)鍵詞: 習(xí)語(yǔ) 形象 對(duì)應(yīng) 處理【英漢習(xí)語(yǔ)的形象對(duì)應(yīng)與翻譯】相關(guān)文章:
英漢習(xí)語(yǔ)翻譯中的民族特性04-26
論文化差異與英漢習(xí)語(yǔ)翻譯04-26
淺談?dòng)h習(xí)語(yǔ)的文化差異和翻譯04-30
接受美學(xué)概念下英漢習(xí)語(yǔ)翻譯中的讀者關(guān)照04-26
英漢習(xí)語(yǔ)的跨文化比較04-27
淺析英漢習(xí)語(yǔ)的文化差異04-26
從英漢習(xí)語(yǔ)對(duì)比分析看英漢文化的差異04-27
淺談習(xí)語(yǔ)的翻譯04-28